|
|
|
Updates From the Field: |
| Flood Relief Home |
| About the Bihar Flood |
| 15 Jul, 2009: Flood Relief Action in 2009 |
| 15 Jul, 2009: WAPSI Project |
| The National Disaster: Presentation |
| Media News |
| Feb 20, 2009: Material Distribution at a Glance |
| Feb 15, 2009: Dharmendar's Update |
| Jan 23, 2009: A report by IIT Madras NSS Students |
| Jan 23, 2009: Aise Manai Hamane Makar Sankranti |
| Dec 18, 2008: Flood Relief Action - Activists Meet |
| Dec 03, 2008: Material Distributin at a Glance |
| Nov 22, 2008: Latest Statistics on Flood Relief |
| Nov 02, 2008: Aise mani hamari Deewali - Dharmendar's report. |
| Nov 01, 2008: Health report from Dharmendra |
| Oct 29, 2008: Photos by Greg Bentley - US Volunteer |
| Oct 29, 2008: A report on my visit to Saharsa - Vivek Prasad |
| Oct 22, 2008: Bihar Flood - The National Disaster:
Field report by Oliver, AID Chennai |
| Oct 20, 2008: Field Report by
Nikunj, AID Delhi |
| Oct 20, 2008: Field Report by
Sonia Singh, AID Delhi |
| Oct 16, 2008: Report by
AID Bihar from 3rd - 28th Sep |
| Sep 22, 2008: Bihar Floods: Situation, Analysis & Plans |
| Sep 16, 2008: Update from Dharmendra to Oliver on phone |
| Sep 12, 2008: Update from Balaji Sampath on phone from Akaha village |
| Sep 10, 2008: Update from Balaji Sampath from Patna |
| Sep 9: Field update from Dharmendar & Pratham |
| Sep 9, 2008: Update from Pratham |
| Sep 9, 2008: Update from Tamilnadu Team |
| Sep 6, 2008: Field update from Dharmendar |
| Sep 5, 2008: Field update from Dharmendar |
| Sep 5, 2008: Update from Dharmendar on Phone |
| Sep 5, 2008: Field update from Sanjay and Rukmini, Pratham |
| Sep 5, 2008: Update from Balaji Sampath |
| Sep 4, 2008: Update - Kalpana Shastri needs medicines |
| Sep 3, 2008: Field update from Dharmendar |
| Sep 3, 2008: Field update from Dharmendar |
| |
|
AID INDIA - Bihar flood Relief 2008
Aise mani hamari Deewali
-
A report by Dharmendar, AID Bihar, 2 Nov 2008
Yesterday was Deewali, a festival of light, enjoyment, peace & samridhi. People expect on deewali that Goddess Laxmi will come to their houses and they will become rich. Children remain happy because they flame candle and burst crackers. My friends started wishing me 2 days before. Everyone was asking me, when you are going to your house. I replied to everyone, SADA DEEWALI SANT GHAR. Mere ghar to har din deewali hai, par unke ghar ka kya, jinke liye hamlog last 2 months se kam kar rahe hai.
Afterall I decided to celebrate deewali with suffering people. Mr. Matt and Mr. Russel (Teachers, American School of Bombay) are with me. So first I deceded a village that is surrounded by water - Nyatolar village of Silet Gram Panchayat of Saur Bazar block of Saharsa district. We went there with 12 kg milk powder and 300 packets of biscuits. We reached there by our vehicle and entered the village by travelling 1km by boat. The villagers became so happy which cannot be described. They felt that some god from other world has come to them.
In the occasion of festival somebody wants to share his pleasure it was a matter of proud for them. First of all I spoke to people about ourselves and AID INDIA. Then we told them we need to provide some milk to each family. Women gathered at a place with their pots. Pot means bucket, tasla etc – not an exact utensil for milk.
I told Matt to burn fire in Chulha to warm water to make milk. He tried to warm water in a village kitchen. It was a matter of pleasure for villagers. We made milk and distributed to them and the list of families list was ready with our volunteer and he called them one by one. They came and received milk. I cannot describe how they were grateful to us.
Then Russel distributed biscuits to all children. Matt and Russel told that it was an actual festival because we shared pleasure in sorrow with suffering people. We were very much satisfied after returning back fro the village. Dukh to itna hai ki kisi ke bas me nahi hai pura dukh batna but ANDHERE KO KOSHNE SE ACHHA HAI EK DEEP JALAYA JAYE.
Yu to ham patakha nahi fodte hai. Iss bar nahi fodne ka maza hi kuchh aur tha. Sam ko hamsabne mithai khai. Tabtak Lisa (their friend) reached at Saharsa and we planned for the next day and slept at 2 PM.
|
|